Just another WordPress.com site

Música

SALVEMOS NUESTRA CASA… SALVEMOS LA TIERRA… SEAMOS LA LUVIA


“Hotel California” Adiós a “Las Águilas”/”Farewell to “The Eagles”

En estos días una renovada brisa recorre América anunciando el fin del invierno y la llegada de la primavera. Y coincidiendo con ella, el regreso del Súper hit musical "Hotel California" que se escucha en todas las estaciones de radio a lo largo y ancho del continente. Así, con los acordes de la melodía, vuelven los recuerdos de momentos  felices o tristes, como parte de toda nostalgia, confirmando que recordar es volver a vivir… Hoy inspirado por aquellos recuerdos les traigo, con sonido e imágenes, la versión original de Hotel California para que les haga mas agradable la lectura de lo que les cuento…

Llegué a este mundo en el año 1947, y diez años mas tarde tuve plena conciencia de aquel nuevo fenómeno musical que rompía barreras de idiomas, cultura y distancias. Me refiero al llamado inquietante Rock & Roll, el que había nacido recientemente evolucionando del Rhythm & Blue negro, y cuya traducción literal al español carece de total sentido, de la misma manera como su “Ritmo Musical” para quienes se negaban a ver que el mundo cambiaba, y por lo tanto a cambiar.

Y con ella crecí, transitando por generaciones desde mi niñez a mis años dorados, y la magia de su evolución hizo que cambie yo también, a la par con la tecnología, en la difusión de la información, acortando aquella demora de tres años de ese entonces a los tres segundos actual.

El angloamericano Elvis Presley, el Méjicoamericano Richy Valenz y los Afro-americanos Little Richard, Chuck Berry y The Platters me enseñaron a tener, desde niño, una visión multicultural del mundo.

Los Teen Tops, Paul Anka, Neil Sedaka y The Beatles llegaron justo cuando mi corazón se abría para experimentar aquel agobiante sentimiento de amor de adolescente. Y por primera vez descubrí que había un día especial en febrero para celebrar aquella extraña enfermedad llamada: “El Día de San Valentín” o, más conocido como, “El Día de los Enamorados”. Y como buen adolescente caí enfermo, una y muchas veces mas, siempre con la certeza que había encontrado a la mujer de mi vida… en esa fiesta… y sólo por unas efímeras semanas… Sí, eran amores eternos… hasta la siguiente fiesta. No está demás recalcar que bailaba, bailaba como un trompo de batería nuclear al que no se le acababan la energía, contorsionándome con los consabidos pasos del Rock y del Twist. Fueron años en los que no sentí el llamado del folclor ni de la música afro cubana. Todo era el Rock, rock, y me bastaba.

Hasta que llegó el hastío de ritmos y melodías que se repetían de manera monótona, sin renovarse ni tenían la frescura inicial… Entonces, recuerdo, que descubrí que había otras cosas que me preocupaban también, que acosaba y maltrataba al mundo y mi entorno… Entonces mis oídos y mente se abrieron y descubrieron convulsiones sociales. Recién comencé a comprender el porqué habían asesinado a los hermanos Kennedy, a Martín Luther King, a Gandy, a Ben Bella… al Che Guevara…  Y en medio de esto también descubrí aquella “otra” música que se desarrollaba en las calles, al margen de la radio y la industria musical. Sí. Eran tiempos de revolución en donde la música también ocupaba su lugar. Y llegó Woodstock, por una vertiente, proclamando paz y amor, y la Música Protesta Latinoamericana por otra, que para mi no tenían ninguna contradicción a pesar de los gritos que se lanzaba en contra de ellas… Y con ambas mi mente se amplió. Odié la Guerra de Vietnam y a las Dictaduras gorilas de Latinoamérica, y descubrí que quien estaba detrás de todo esa injusticia era… El mismo poder que hoy genera la guerra en el Medio Oriente… Pero esto es harina de otro costal… Volvamos a…

Fue al fines de los años 60’s, en medio de mi madures universitaria en que, por una rara intuición muy posiblemente subliminal, me intereso por el significado de la letra de las canciones de Bob Dylan, siendo yo un total analfabeto del idioma Ingles, y descubrí que lo que él hacía, desde una vertiente e idioma totalmente diferente al latinoamericano, era lo mismo que hacían Víctor Jara, Daniel Viglietti, Alfredo Zitarrosa y otros poetas de la música testimonial y de protesta latinoamericana. 

Y así, como avanzando por un tubo, me identifique con el desafinado sonidos de las guitarras y  armónicas del llamado Country-Rocks o Folk-Blues, y no tanto con la música psicodélica de Jimmy Hendrix o Rock pesado de Lepp Zeppelín.

Justo para esos años mi madre, viendo que había fracasado su intento en mi aprendizaje de la guitarra, me obsequió un radio portátil que ahora es casi imposible de conseguir, a no sea que trabajes en Nacional Geographic. Un radio FM, AM y, principalmente, con tres bandas extra de onda corta que me permitía escuchar en medio del oleaje de un universos de sonidos de burbujas algunas señales nítidas, como los discursos de Fidel directamente desde “La Habana Cuba, Primer territorio Libre de América!!!” decía la radio, y, lo que era mi pasión, las radios de California que propalaban música roquera del momento.

Fue así como conocí a muchos monstruos del Rock que jamás escuché en Lima. A principios de los 70’s Neil Young y la banda de Crosby, Still and Nash, eran conocidos sólo en grupos muy selectos de amantes del Rock que entendía el ingles, podían ir y venir a lo Estados unidos y conseguir esos discos, en tiempos en los que yo tenía un presupuesto estudiantil de S/. 5.00 soles diarios ($1.50 dólares) para mis pasajes (ida y vuelta de la casa a la Universidad) y para ir por mis alimentos a “La Muerte Lenta”, el famoso comedor de la UNI.

Así fue como, con una actitud casi conspirativa, escuchaba mi radio a la medianoche, entre mis sabanas, alumbrado por la única luz proveniente del dial, y tal vez fui el primero de mi entorno en escuchar a THE EAGLESSSSSSS!!!

Claro que, cuando supe de ellos aun no habían creado su Maga Hit: Hotel California, pero pude oír y apreciar, instantáneamente, sus primeros hits.

Pero déjenme contarles: Fue en 1971 cuando Glenn Frey, Don Henley y Randy Meisner, recorriendo en un tour con la Banda de Linda Ronstadt quisieron empezar otro grupo al que ellos finalmente llamaron las Águilas, así que, los miembros fundadores de “Las Águilas” o The Eagles fueron: Don Henley, Randy  Meisner, Glenn Frey y Bernie Leadon. Cuando les conté esto a mis amigos, estos me dijeron, burlándose de mí debido a que The Eagles no significaba nada para nadie, que por favor les traiga los nombres de quienes fundaron a Los Cóndores… Para esos meses la música sicodélica y el extraordinario Carlos Santana habían aplastado al resto del mundo del Rock con un nuevo sonido… y casi subterráneamente, en el 72, se escuchaba “Take  it easy”, “Witchy woman” y “Peaceful easy feeling”… Luego vinieron otros éxitos como “Tequila Sunrise” y “Desperado” que establecieron a Las Águilas como un buen grupo de Rock y nada mas… Pero que depuraron la identidad de su sonido, la que era una mixtura de Country Rock y el peculiar sonido californiano, y desde entonces se les conoció como la “Quintessential California Country Rock Band”, pero 2 años mas tarde, en 1976, su grabación de “Hotel California” lo confirmaría a nivel mundial convirtiéndolos en una Súper Banda, y a la canción en un icono del siglo XX con vida propia.

Para 1976 los Eagles ya no eran los mismos quienes lo habían fundado porque sobre la base de Don Henley, Randy Meisner, y Glenn Frey incorporaron a Don Felder y Joe Walsh.

Fue tal el impacto de la melodía de Hotel California en el mundo que de allí en adelante surgieron teorías esotéricas acerca de su creación y del significado de sus versos. Pero lo cierto es que sus compositores fueron Don Felder, Don Henley y Glenn Frey, personajes de carne y hueso, y no querubines divinos ni demonios.  

Y serían nada menos que los Dones del grupo los que compondrían la totalidad de la melodía de Hotel California, luego Don Hendley la letra y Glenn Frey la parte coral. Así, en medio de meses de trabajo improductivo del grupo por crear un nuevo álbum no hubo frutos hasta que se logró Hotel California sólo entonces el resto de canciones brotaron espontáneamente como de un manantial.

Se dijo mucho, en ese tiempo y por muchos años, acerca de “Hotel California”. Un rumor era que la canción era una plegaria diabólica o se había compuesto en medio de una sesión satánica, muy de moda en esos años. A este rumor se añadió, por mala o buena suerte, la carátula del álbum. En ésta se veía, sin hacer demasiado esfuerzo, la oscura silueta de una mujer en todo lo alto del oscuro edificio, que adornaba la portada, en una actitud de espía. A la que, los que creaban esos rumores, llamaron una bruja o el mismísimo diablo fisgoneando a su grupo satánico.

También se dijo, y con gran persistencia debido a la interpretación del verso de la canción, que esta había sido compuesta por un reo Méjico-americano condenado a muerte por un crimen que no podía recordar, y que en una afiebrada noche previa a su ejecución la compuso llamando metafóricamente Hotel California a la cárcel federal en donde estaba preso, “a la que podían llegar en cualquier momento pero nunca salir y en donde había suficiente habitaciones…” Claro que para llegar allí tuvo toda una vida desenfrenada “bebiendo champagne día y noche el lugares lujosos con espejos en techos y paredes”… Y como ultimo deseo, antes de su ejecución pidió, “una copa de vino a lo que su carcelero le dijo que nadie lo había hecho desde 1969”… Y en su defensa el reo repetía que solo recordaba que estuvo “bebiendo Champagne Rosado en hielo con su enamorada cuando de repente apareció una bestia que los atacó mientras ella le decía, tratando de calmarlo, ‘aquí todos somos prisioneros de nuestros propios demonios…’ y él acuchillo repetidas veces a la bestia de su ilusión sin poder matarla… y luego lo único que recordaba era que estaba corriendo, embriagado, por un corredor tratando de encontrar una salida hacia el lugar en donde estaba antes, porque ese camino ‘El Corredor’ lo llevaba a la sala de ejecuciones…” Mientras un coro le decía: “Bienvenido al Hotel California, que tan adorable lugar… Que sorpresa… trae tus coartadas…”

Pero lo cierto es que la letra de Hotel California es la representación de un viaje sicodélico, tan usual en esos tiempos, o de un sueño, el cual puede ser interpretado de muy diversas maneras. Pero lo magnifico de todo esto es aquella melodía que nos lleva a pensar y hacer la siempre eterna pregunta “Cómo es posible de grandiosa la mente humana para crear una secuencia de sonidos tan hermosos y únicos en cada época de su evolución?” Porque, si hace mucho años se crearon melodías de aquella música llamada Clásica por genios como Ludwig van Beethoven, Juan Sebastián Bach, Amadeus Mozart  y otros, que respondían a su tiempo, hoy los genios de la música de masas nos deleitan como lo hicieron The Eagles…

Y  para terminar aquí esta la letra de Hotel California:

El presente trabajo literario es parte mi nuevo E-Libro “PURO CUENTO”. Por favor visitar:

  PURO CUENTO

         Y  para terminar aquí esta la letra de Hotel California:

 

Hotel California

                                            Authors : Felder/Henley/Frey

 

On a dark desert highway, cool wind in my hair

En un oscuro camino del desierto, viento frío en mi pelo

Warm smell of colitas rising up through the air

Cálido olor de ardillas, elevándose en el aire

Up ahead in the distance I saw a shimmering light

Mas adelante, a la distancia, vi una trémula luz

My head grew heavy and my sight grew dim.

Mi mente se adormeció y mi vista se enturbió

I had to stop for the night.

Tenía que parar por la noche

There she stood in the doorway

Ella estaba allí en la puerta de entrada

I heard the mission bell

Escuché la campana de la misión,

And I was thinkin’ to myself

y pensaba para mis adentros

This could be heaven or this could be Hell

Esto puede ser el cielo o el infierno

Then she lit up a candle and she showed me the way

Entonces ella encendió una vela y me mostró el camino

There were voices down the corridor

Había voces bajo el corredor

I thought I heard them say  

Me pareció escucharles decir…

Welcome to the Hotel California

“Bienvenido al Hotel California

Such a lovely place (Such a lovely place) Such a lovely face

 Tan adorable lugar, tan adorable rostro

Plenty of room at the Hotel California

Lleno de habitaciones en el Hotel California

Any time of year (Any time of year) You can find it here

En cualquier momento del año, lo puedes encontrar aquí”

“Her mind is Tiffany-twisted

Su mente está perturbada por las alhajas

She got the Mercedes Benz

Ella tiene un Mercedes Benz

She got a lot of pretty, pretty boys she calls friends

Ella tiene muchos chicos lindos que llama amigos

How they dance in the courtyard Sweet summer sweat

Como bailaban en el patio, dulce sudor de verano

Some dance to remember Some dance to forget”  

Algunos bailes para recordar, algunos bailes para olvidar

So I called up the Captain "Please bring me my wine"

Entonces yo llamé al Capitán, Por favor, tráeme mi vino,

He said: "We haven’t had that spirit here since 1969

Él dijo: “No hemos tenido ese espíritu aquí desde 1969”

And still those voices are calling from far away

Y aún aquellas voces están llamando desde lejos

Wake you up in the middle of the night Just to hear them say

Despertándote a la media noche Solo para escucharlas decir…

Welcome to the Hotel California

“Bienvenido al Hotel California

Such a lovely place (Such a lovely place) Such a lovely face

Un lugar tan adorable, un lugar tan adorable”

They livin’ it up at the Hotel California

Ellos disfrutan la vida en el Hotel California

What a nice surprise (What a nice surprise)

Que linda sorpresa, Que linda sorpresa

Bring your alibis 

Trae tus excusas 

Mirrors on the ceiling,

Espejos en el techo,

The pink champagne on ice

el champagne rosado en hielo

And she said:

Y ella dijo:

"We are all just prisoners here

Aquí somos todos prisioneros

of our own device"

de nuestra propia invención

And in the masters chambers

Y en la recámara del Capitán 

They gathered for the feast

Se reunieron para la fiesta

They stab it with their steely knives

Ellos le apuñalaron con sus cuchillos acerados

But they just can’t kill the beast

Pero no pueden matar a la bestia

Last thing I remember

Lo último que recuerdo

I was running for the door

Es que estaba corriendo hacia la puerta

I had to find the passage back

Tenía que encontrar la salida de regreso

To the place I was before

Al lugar donde estaba antes

"Relax," said the night man,

”Cálmate”, dijo el velador,

"We are programmed to receive

Estamos preparados para recibirte

“You can check out anytime you like

“Puedes llegar cuando gustes

But you can never leave."

Pero nunca puedes irte!”